Guidebook for Firenze

Guglielmo
Guidebook for Firenze

Food Scene

[ITA] Locale molto carino e ben curato dove poter pranzare o cenare specialità tipiche fiorentine e toscane, a prezzi più che accettabili. A volte la sera c'è anche musica dal vivo. [ENG] Very cute and well-maintained restaurant where you can have lunch or dinner with Florentine and Tuscan specialties, at more than acceptable prices. Sometimes in the evening there is live music.
10 personas locales recomiendan
La Cocotte Restaurant
91 Rosso Via Nazionale
10 personas locales recomiendan
[ITA] Locale molto carino e ben curato dove poter pranzare o cenare specialità tipiche fiorentine e toscane, a prezzi più che accettabili. A volte la sera c'è anche musica dal vivo. [ENG] Very cute and well-maintained restaurant where you can have lunch or dinner with Florentine and Tuscan specialties, at more than acceptable prices. Sometimes in the evening there is live music.
[ITA] Al bar "il Ghiottone" potrete fare un ottima colazione a 2 passi da casa. Marco è gentile e le sue paste brioches, bomboloni, etcetc) sono ottime! ditegli che vi manda Guglielmo. :) [ENG] At the bar "il Ghiottone" you can do a great breakfast at two steps from home. Marco is kind and its brioches pastries, donuts, etcetc- are excellent! Tell him Guglielmo sended you there. :)
7 personas locales recomiendan
Bar il Ghiottone
25 Piazza di S. Jacopino
7 personas locales recomiendan
[ITA] Al bar "il Ghiottone" potrete fare un ottima colazione a 2 passi da casa. Marco è gentile e le sue paste brioches, bomboloni, etcetc) sono ottime! ditegli che vi manda Guglielmo. :) [ENG] At the bar "il Ghiottone" you can do a great breakfast at two steps from home. Marco is kind and its brioches pastries, donuts, etcetc- are excellent! Tell him Guglielmo sended you there. :)
[ITA] All'enoteca Vigna Vittoria (che si trova in piazza San Jacopino e non come dice la mappa in via Fabbroni) puoi trovare circa 50 tipologie di vini sfusi selezionati e provenienti da tutta l’Italia, ma anche più di 300 bottiglie dei migliori vini italiani, Potrete farvi consigliare dai titolari che dall'alto delle loro professionalità potranno indicarvi il vino giusto per ogni occasione e per rendere anche una semplice cena un momento speciale. [ENG] At Vigna Vittoria wine shop (located in Piazza San Jacopino) you can find about 50 types of wines in bulk and selected from all over Italy, but also more than 300 bottles of the best Italian wines, Ask for recommendations by the owners from their professionalism will point you in the right wine for any occasion and to make even a simple dinner a special moment.
Via Cassia, 8
8 Via Cassia
[ITA] All'enoteca Vigna Vittoria (che si trova in piazza San Jacopino e non come dice la mappa in via Fabbroni) puoi trovare circa 50 tipologie di vini sfusi selezionati e provenienti da tutta l’Italia, ma anche più di 300 bottiglie dei migliori vini italiani, Potrete farvi consigliare dai titolari che dall'alto delle loro professionalità potranno indicarvi il vino giusto per ogni occasione e per rendere anche una semplice cena un momento speciale. [ENG] At Vigna Vittoria wine shop (located in Piazza San Jacopino) you can find about 50 types of wines in bulk and selected from all over Italy, but also more than 300 bottles of the best Italian wines, Ask for recommendations by the owners from their professionalism will point you in the right wine for any occasion and to make even a simple dinner a special moment.
[ITA] Il Pane del Mattino è un fornaio, gastronomia, salumeria, negozio di specialità gastronomiche, cibi prelibati. Io spesso vado verso l'ora di pranzo per mangiarmi un primo già pronto o gli ottimi panini già pronti preparati dalle abili mani del fornaio e delle sue figlie. [ENG] The Bread of the Morning is a bakery, delicatessen, tipical and delicious food shop. I often go at lunch time to eat a first course or a made sandwiches prepared by the skilled hands of the baker and his daughters .
Piazza di S. Jacopino, 2
2 Piazza di San Jacopino
[ITA] Il Pane del Mattino è un fornaio, gastronomia, salumeria, negozio di specialità gastronomiche, cibi prelibati. Io spesso vado verso l'ora di pranzo per mangiarmi un primo già pronto o gli ottimi panini già pronti preparati dalle abili mani del fornaio e delle sue figlie. [ENG] The Bread of the Morning is a bakery, delicatessen, tipical and delicious food shop. I often go at lunch time to eat a first course or a made sandwiches prepared by the skilled hands of the baker and his daughters .

Arts & Culture

[ITA] La Galleria dell'Accademia è un museo di Firenze, situato in via Ricasoli. Il museo, secondo in Italia per numero di visitatori dopo gli Uffizi, espone il maggior numero di sculture di Michelangelo al mondo, fra cui il celeberrimo David. [ENG] The Accademia Gallery is a museum in Florence, located in via Ricasoli. The museum, second in Italy for number of visitors after the Uffizi Gallery, exhibit the largest number of sculptures by Michelangelo in the world, including the famous David.
1077 personas locales recomiendan
Galleria dell'Accademia
58 Via Ricasoli
1077 personas locales recomiendan
[ITA] La Galleria dell'Accademia è un museo di Firenze, situato in via Ricasoli. Il museo, secondo in Italia per numero di visitatori dopo gli Uffizi, espone il maggior numero di sculture di Michelangelo al mondo, fra cui il celeberrimo David. [ENG] The Accademia Gallery is a museum in Florence, located in via Ricasoli. The museum, second in Italy for number of visitors after the Uffizi Gallery, exhibit the largest number of sculptures by Michelangelo in the world, including the famous David.
[ITA] La Galleria degli Uffizi a Firenze è uno dei più importanti musei italiani, ed uno dei maggiori e conosciuti al mondo. L'edificio ospita una superba raccolta di opere d'arte inestimabili, derivanti, come nucleo fondamentale, dalle collezioni dei Medici, arricchite nei secoli da lasciti, scambi e donazioni, tra cui spicca un fondamentale gruppo di opere religiose derivate dalle soppressioni di monasteri e conventi tra il XVIII e il XIX secolo. [ENG] The Uffizi Gallery in Florence is one of the most important Italian museums, and one of the largest and best known in the world. The building houses a superb collection of priceless works of art, arising, as the fundamental nucleus, from the collections of the Medici, enriched over the centuries by bequests, donations and exchanges, highlighted by a key group of religious works derived from the suppression of monasteries and convents between the eighteenth and nineteenth centuries.
1671 personas locales recomiendan
Galería Uffizi
6 Piazzale degli Uffizi
1671 personas locales recomiendan
[ITA] La Galleria degli Uffizi a Firenze è uno dei più importanti musei italiani, ed uno dei maggiori e conosciuti al mondo. L'edificio ospita una superba raccolta di opere d'arte inestimabili, derivanti, come nucleo fondamentale, dalle collezioni dei Medici, arricchite nei secoli da lasciti, scambi e donazioni, tra cui spicca un fondamentale gruppo di opere religiose derivate dalle soppressioni di monasteri e conventi tra il XVIII e il XIX secolo. [ENG] The Uffizi Gallery in Florence is one of the most important Italian museums, and one of the largest and best known in the world. The building houses a superb collection of priceless works of art, arising, as the fundamental nucleus, from the collections of the Medici, enriched over the centuries by bequests, donations and exchanges, highlighted by a key group of religious works derived from the suppression of monasteries and convents between the eighteenth and nineteenth centuries.

Parks & Nature

[ITA] Il Giardino di Boboli è un parco storico della città di Firenze, connesso con Palazzo Pitti e col Forte di Belvedere. Il giardino, che accoglie ogni anno oltre 800.000 visitatori, è uno dei più importanti esempi di giardino all'italiana al mondo ed è un vero e proprio museo all'aperto, per l'impostazione architettonico-paesaggistica e per la collezione di sculture, che vanno dalle antichità romane al XVI e XVII secolo. [ENG] The Boboli Gardens is a historical park in the city of Florence, connected with the Pitti Palace and Belvedere Fort. The garden, which welcomes more than 800,000 visitors each year, is one of the most important examples of Italian gardens in the world and is a veritable outdoor museum, the architectural and landscape setting and the sculpture collection, which ranging from Roman antiquity to the sixteenth and seventeenth century.
1539 personas locales recomiendan
The Boboli Gardens
1 Piazza de' Pitti
1539 personas locales recomiendan
[ITA] Il Giardino di Boboli è un parco storico della città di Firenze, connesso con Palazzo Pitti e col Forte di Belvedere. Il giardino, che accoglie ogni anno oltre 800.000 visitatori, è uno dei più importanti esempi di giardino all'italiana al mondo ed è un vero e proprio museo all'aperto, per l'impostazione architettonico-paesaggistica e per la collezione di sculture, che vanno dalle antichità romane al XVI e XVII secolo. [ENG] The Boboli Gardens is a historical park in the city of Florence, connected with the Pitti Palace and Belvedere Fort. The garden, which welcomes more than 800,000 visitors each year, is one of the most important examples of Italian gardens in the world and is a veritable outdoor museum, the architectural and landscape setting and the sculpture collection, which ranging from Roman antiquity to the sixteenth and seventeenth century.

Sightseeing

[ITA] La Cattedrale di Santa Maria del Fiore è una imponente Chiesa in stile gotico costruita sul sito dove si ergeva l' antica cattedrale di Firenze, la Chiesa di Santa Reparata, i cui resti sono visibili nella cripta. La cattedrale fu iniziata alla fine del XIII secolo da Arnolfo di Cambio, mentre la bellissima cupola fu aggiunta nel XV secolo. La chiesa fu consacratata quando la facciata era ancora da terminare (fu poi completamente rifatta nel XIX secolo). La facciata è ricoperta di marmi color rosa, bianco e verde. L' interno della cattedrale, in contrasto, è piuttosto austero. Per chi vuole affrontare una sifda fisica, vi consigliamo di salire fino in cima alla cupola del Duomo per godere una vista magnifica di tutto Firenze! [ENG] The Santa Maria del Fiore Cathedral is an imposing Gothic style church built on the site where once stood the ancient cathedral of Florence, the Church of Santa Reparata, the remains of which are visible in the crypt. The cathedral was begun in the late thirteenth century by Arnolfo di Cambio, and the beautiful dome was added in the fifteenth century. The facade is covered with marble pink, white and green. The interior of the cathedral, in contrast, is rather austere. For those who want to deal with a physical challenge, we suggest to buy the tocket to climb to the top of the dome to enjoy a magnificent view of all Florence!
1079 personas locales recomiendan
Cathedral of Santa Maria del Fiore
Piazza del Duomo
1079 personas locales recomiendan
[ITA] La Cattedrale di Santa Maria del Fiore è una imponente Chiesa in stile gotico costruita sul sito dove si ergeva l' antica cattedrale di Firenze, la Chiesa di Santa Reparata, i cui resti sono visibili nella cripta. La cattedrale fu iniziata alla fine del XIII secolo da Arnolfo di Cambio, mentre la bellissima cupola fu aggiunta nel XV secolo. La chiesa fu consacratata quando la facciata era ancora da terminare (fu poi completamente rifatta nel XIX secolo). La facciata è ricoperta di marmi color rosa, bianco e verde. L' interno della cattedrale, in contrasto, è piuttosto austero. Per chi vuole affrontare una sifda fisica, vi consigliamo di salire fino in cima alla cupola del Duomo per godere una vista magnifica di tutto Firenze! [ENG] The Santa Maria del Fiore Cathedral is an imposing Gothic style church built on the site where once stood the ancient cathedral of Florence, the Church of Santa Reparata, the remains of which are visible in the crypt. The cathedral was begun in the late thirteenth century by Arnolfo di Cambio, and the beautiful dome was added in the fifteenth century. The facade is covered with marble pink, white and green. The interior of the cathedral, in contrast, is rather austere. For those who want to deal with a physical challenge, we suggest to buy the tocket to climb to the top of the dome to enjoy a magnificent view of all Florence!
Piazzale Michelangelo a Firenze rappresenta il più famoso punto di osservazione del panorama cittadino, riprodotto in innumerevoli cartoline e meta obbligata dei turisti in visita alla città. [ENG] Piazzale Michelangelo in Florence is the most famous of the city panorama vantage point, reproduced in countless postcards and a must for tourists visiting the city
1543 personas locales recomiendan
Piazzale Michelangelo
Piazzale Michelangelo
1543 personas locales recomiendan
Piazzale Michelangelo a Firenze rappresenta il più famoso punto di osservazione del panorama cittadino, riprodotto in innumerevoli cartoline e meta obbligata dei turisti in visita alla città. [ENG] Piazzale Michelangelo in Florence is the most famous of the city panorama vantage point, reproduced in countless postcards and a must for tourists visiting the city

Essentials

Discount supermarket
12 personas locales recomiendan
TuoDì Firenze
2 Via Gaspare Luigi Spontini
12 personas locales recomiendan
Discount supermarket
Farmacia. Pharmacy.
9 personas locales recomiendan
Farmacia San Jacopino Di Lanini Riccardo
4b Piazza di S. Jacopino
9 personas locales recomiendan
Farmacia. Pharmacy.
[ITA] È la fermata della tramvia a pochi metri dal portone di casa, utile sia per arrivare a casa dalla stazione che dall'aeroporto ,oltre che per andare e tornare dal centro storico di Firenze. [ENG] It is the tram stop just a few meters from the door of the house, useful both for getting home from the station and the airport, as well as for going to and from the historic center of Florence.
Viale Belfiore
Viale Belfiore
[ITA] È la fermata della tramvia a pochi metri dal portone di casa, utile sia per arrivare a casa dalla stazione che dall'aeroporto ,oltre che per andare e tornare dal centro storico di Firenze. [ENG] It is the tram stop just a few meters from the door of the house, useful both for getting home from the station and the airport, as well as for going to and from the historic center of Florence.

Getting Around

[ITA] BUS per/da il centro : numero 22 e 23 Vi è anche un punto dove si trovano i taxi nel lato sinistro della piazza (proveniendo dalla casa). [ENG] BUS to/from the center : number 22 and 23. There is also a Taxi point in the left side of the square (coming from the house).
Piazza di S. Jacopino, 8
8 Piazza di San Jacopino
[ITA] BUS per/da il centro : numero 22 e 23 Vi è anche un punto dove si trovano i taxi nel lato sinistro della piazza (proveniendo dalla casa). [ENG] BUS to/from the center : number 22 and 23. There is also a Taxi point in the left side of the square (coming from the house).