Arts & Culture
The Home of Italian Design. Master Courses in Design, Business Design, Fashion and Architecture in Milan.
Enjoy it during the Design Week but also all year long for a day in the Italian Design.
12 personas locales recomiendan
Domus Academy
20 Via Carlo DarwinThe Home of Italian Design. Master Courses in Design, Business Design, Fashion and Architecture in Milan.
Enjoy it during the Design Week but also all year long for a day in the Italian Design.
An interesting and cozy museum, a minimalist style, in a very nice facility.
...everyday objects (chairs, armchairs, tables, desks, lamps, ...) that are true masterpieces (some seen and seen again, other lesser known) designed by the great masters (some of them well known to the most of the people). The setting is very nice and respectful of the objects, which are placed on pallets and perfectly illuminated. In addition, the location - within NABA, in Navigli District - is absolutely fascinating and challenging.
Beautiful depth of the initiative on Wednesday! History, curiosity and a glass in the company (at a good price which never hurts!)! A new and interesting event for Milan.
Un museo interessante e accogliente,dal gusto minimalista, in una struttura molto bella.
Oggetti di uso comune (sedie, poltrone, tavoli, scrittoi, lampade, …) che sono dei veri capolavori (alcuni visti e stravisti, altri meno noti) disegnati da grandi maestri (alcuni notissimi anche ai non addetti). L’allestimento è bellissimo e rispettoso degli oggetti, che sono posti su pedane e perfettamente illuminati. In più, la location - all’interno della NABA, nel Distretto dei Navigli – è assolutamente affascinante e stimolante.
Bella l'iniziativa degli approfondimenti del mercoledì! Storia, curiosità e un bicchiere in compagnia (a un buon prezzo che non guasta mai!) ! Un nuovo e interessante appuntamento per Milano.
9 personas locales recomiendan
Museo del Design 1880-1980
9 Via Giosuè BorsiAn interesting and cozy museum, a minimalist style, in a very nice facility.
...everyday objects (chairs, armchairs, tables, desks, lamps, ...) that are true masterpieces (some seen and seen again, other lesser known) designed by the great masters (some of them well known to the most of the people). The setting is very nice and respectful of the objects, which are placed on pallets and perfectly illuminated. In addition, the location - within NABA, in Navigli District - is absolutely fascinating and challenging.
Beautiful depth of the initiative on Wednesday! History, curiosity and a glass in the company (at a good price which never hurts!)! A new and interesting event for Milan.
Un museo interessante e accogliente,dal gusto minimalista, in una struttura molto bella.
Oggetti di uso comune (sedie, poltrone, tavoli, scrittoi, lampade, …) che sono dei veri capolavori (alcuni visti e stravisti, altri meno noti) disegnati da grandi maestri (alcuni notissimi anche ai non addetti). L’allestimento è bellissimo e rispettoso degli oggetti, che sono posti su pedane e perfettamente illuminati. In più, la location - all’interno della NABA, nel Distretto dei Navigli – è assolutamente affascinante e stimolante.
Bella l'iniziativa degli approfondimenti del mercoledì! Storia, curiosità e un bicchiere in compagnia (a un buon prezzo che non guasta mai!) ! Un nuovo e interessante appuntamento per Milano.
The "House of Music" of the Symphony Orchestra and Milano's Choir Giuseppe Verdi was inaugurated in October 1999 and in a few years has established itself as one of the main cultural centers of the city.
The hall, of about 1400 seats, was conceived as a multifunctional space used for various activities: symphonic concerts, choral and chamber music, jazz and pop music; recordings with digital techniques of sound, spreading the shows through satellite TV and films on the big screen.
La "casa della musica" dell'Orchestra Sinfonica e Coro di Milano Giuseppe Verdi è stato inaugurato nell'ottobre del 1999 e in pochi anni si è imposto come uno dei principali poli culturali della città.
La sala, di circa 1400 posti, è stata pensata come uno spazio multifunzionale utilizzabile per diverse attività: concerti di musica sinfonica, corale e da camera, jazz e musica leggera; registrazioni con tecniche digitali di sonorizzazione, diffusione degli spettacoli attraverso TV satellitare e proiezioni di film su grande schermo.
26 personas locales recomiendan
laVerdi - Orchestra Sinfonica e Coro Sinfonico di Milano Giuseppe Verdi
Largo Gustav MahlerThe "House of Music" of the Symphony Orchestra and Milano's Choir Giuseppe Verdi was inaugurated in October 1999 and in a few years has established itself as one of the main cultural centers of the city.
The hall, of about 1400 seats, was conceived as a multifunctional space used for various activities: symphonic concerts, choral and chamber music, jazz and pop music; recordings with digital techniques of sound, spreading the shows through satellite TV and films on the big screen.
La "casa della musica" dell'Orchestra Sinfonica e Coro di Milano Giuseppe Verdi è stato inaugurato nell'ottobre del 1999 e in pochi anni si è imposto come uno dei principali poli culturali della città.
La sala, di circa 1400 posti, è stata pensata come uno spazio multifunzionale utilizzabile per diverse attività: concerti di musica sinfonica, corale e da camera, jazz e musica leggera; registrazioni con tecniche digitali di sonorizzazione, diffusione degli spettacoli attraverso TV satellitare e proiezioni di film su grande schermo.
Primary University of languages and communication
Primaria Università di lingue e comunicazione
77 personas locales recomiendan
IULM
1 Via Carlo BoPrimary University of languages and communication
Primaria Università di lingue e comunicazione
Essentials
a well-stocked supermarket,
just around the corner
un supermercato ben fornito,
giusto dietro l'angolo
298 personas locales recomiendan
Carrefour Express - Supermarket
35 Via Giancarlo Sismondia well-stocked supermarket,
just around the corner
un supermercato ben fornito,
giusto dietro l'angolo
Getting Around
where to rent a car and set off to explore the surroundings
just a few meters away
dove noleggiare una macchina e partire ad esplorare i dintorni
giusto a pochi metri di distanza
8 personas locales recomiendan
Hertz
11 Via Giovanni Pezzottiwhere to rent a car and set off to explore the surroundings
just a few meters away
dove noleggiare una macchina e partire ad esplorare i dintorni
giusto a pochi metri di distanza
Line 2 Green Subway
Linea 2 Verde Metropolitana Milanese
76 personas locales recomiendan
Romolo m2 station
Line 2 Green Subway
Linea 2 Verde Metropolitana Milanese
Drinks & Nightlife
aperitivo along the canals
aperitivo lungo i Navigli
42 personas locales recomiendan
Maya Cocktail Bar and Restaurant
41 Via Ascanio Sforzaaperitivo along the canals
aperitivo lungo i Navigli
A corner of Bavaria in Milan
Un angolo di Baviera a Milano
26 personas locales recomiendan
Kapuziner Platz
4 Viale LazioA corner of Bavaria in Milan
Un angolo di Baviera a Milano
Be overwhelmed by the fun of PuertoAlegre!
Dinner and disco club into the night ...
Lasciati travolgere dal divertimento del PuertoAlegre!
Cena e disco club fino a notte inoltrata...
6 personas locales recomiendan
puerto alegre club
9 Via Giosuè BorsiBe overwhelmed by the fun of PuertoAlegre!
Dinner and disco club into the night ...
Lasciati travolgere dal divertimento del PuertoAlegre!
Cena e disco club fino a notte inoltrata...
Polenta, meat specialties or just for a beer in a room with Gothic setting decorations and medieval frescoes
Polenta, specialità di carne o solo per una birra tra decorazioni gotiche e affreschi in un locale dall'ambientazione medievale.
7 personas locales recomiendan
Nox Pub & Grill
5 Via Evangelista TorricelliPolenta, meat specialties or just for a beer in a room with Gothic setting decorations and medieval frescoes
Polenta, specialità di carne o solo per una birra tra decorazioni gotiche e affreschi in un locale dall'ambientazione medievale.
With 150 labels, Viola wants to offer to her customers a proposal of wines that came from a research and a continuous direct relation with excellent production reality but not famous in the common distribution channels.
Her work aims at the construction of a selection of wines that ensures excellence, excellent value for money and constantly highlights information on the wonderful peculiarities of the Italian territory.
Con 150 etichette, Viola desidera offrire alla propria Clientela una proposta di vini che nasce dalla ricerca e continua relazione diretta con realtà produttive eccellenti e poco note nei comuni canali distributivi.
Tale lavoro ambisce alla costruzione di una selezione che garantisca eccellenza, ottimo rapporto qualità prezzo e costante evidenza informativa sulle meravigliose peculiarità del territorio italiano.
13 personas locales recomiendan
Viola Enoteca
6 Via PaviaWith 150 labels, Viola wants to offer to her customers a proposal of wines that came from a research and a continuous direct relation with excellent production reality but not famous in the common distribution channels.
Her work aims at the construction of a selection of wines that ensures excellence, excellent value for money and constantly highlights information on the wonderful peculiarities of the Italian territory.
Con 150 etichette, Viola desidera offrire alla propria Clientela una proposta di vini che nasce dalla ricerca e continua relazione diretta con realtà produttive eccellenti e poco note nei comuni canali distributivi.
Tale lavoro ambisce alla costruzione di una selezione che garantisca eccellenza, ottimo rapporto qualità prezzo e costante evidenza informativa sulle meravigliose peculiarità del territorio italiano.
Food Scene
Typical Milanese food in a traditional folky friendly environment,
Good quality/price ratio.
Cucina tipica milanese in un ambiente amichevole popolare tradizionale,
Buon rapporto qualità / prezzo.
50 personas locales recomiendan
Osteria Conchetta
8 Via ConchettaTypical Milanese food in a traditional folky friendly environment,
Good quality/price ratio.
Cucina tipica milanese in un ambiente amichevole popolare tradizionale,
Buon rapporto qualità / prezzo.
Two Michelin stars: excellent cuisine.
Due stelle MICHELIN: una cucina eccellente.
Creative Italian cuisine in an elegant restaurant with intimate rooms, soft lighting and painted panels.
Piatti italiani creativi in un elegante ristorante con sale intime, illuminazione soffusa e pannelli dipinti.
44 personas locales recomiendan
Sadler Restaurant
14 Via Ascanio SforzaTwo Michelin stars: excellent cuisine.
Due stelle MICHELIN: una cucina eccellente.
Creative Italian cuisine in an elegant restaurant with intimate rooms, soft lighting and painted panels.
Piatti italiani creativi in un elegante ristorante con sale intime, illuminazione soffusa e pannelli dipinti.
Trattoria Moderna played by Claudio Sadler, 2 Michelin stars
The easy local of the two-star chef. More casual compared to the gourmet restaurant, Chic'n Quick is the ideal choice to always feel at ease without ever compromising on quality: here the simplicity goes hand in hand with distinctive elegance of Sadler's style
Trattoria Moderna interpretata da Claudio Sadler, 2 stelle Michelin
Il locale “easy” dello chef bistellato. Più informale rispetto al ristorante di alta cucina, Chic’n Quick è la scelta ideale per sentirsi sempre a proprio agio senza mai rinunciare alla qualità: qui la semplicità va a braccetto con la raffinatezza distintiva dello stile Sadler
16 personas locales recomiendan
Chic'n Quick
77 Via Ascanio SforzaTrattoria Moderna played by Claudio Sadler, 2 Michelin stars
The easy local of the two-star chef. More casual compared to the gourmet restaurant, Chic'n Quick is the ideal choice to always feel at ease without ever compromising on quality: here the simplicity goes hand in hand with distinctive elegance of Sadler's style
Trattoria Moderna interpretata da Claudio Sadler, 2 stelle Michelin
Il locale “easy” dello chef bistellato. Più informale rispetto al ristorante di alta cucina, Chic’n Quick è la scelta ideale per sentirsi sempre a proprio agio senza mai rinunciare alla qualità: qui la semplicità va a braccetto con la raffinatezza distintiva dello stile Sadler
... since more than 80 years we taste its ice cream, there will be some reasons ....
... da oltre 80 anni gustiamo il suo buon gelato, qualche motivo ci sarà....
27 personas locales recomiendan
Gelateria Orsi Sas Milano
19 Via Evangelista Torricelli... since more than 80 years we taste its ice cream, there will be some reasons ....
... da oltre 80 anni gustiamo il suo buon gelato, qualche motivo ci sarà....
Riviera
6 Piazza Serafino Belfantigood value for money
buon rapporto qualità prezzo
The restaurant where you eat with your hands, good for goliardic events
Il ristorante dove si mangia con le mani, buono per eventi goliardici
7 personas locales recomiendan
Il Maggiolino
47 Viale LiguriaThe restaurant where you eat with your hands, good for goliardic events
Il ristorante dove si mangia con le mani, buono per eventi goliardici
Alcoholic pharmacy
Farmacia Alcolica
Happy Hour and meat in a retrò ristobar
Aperitivo e carne in un ristobar retrò
28 personas locales recomiendan
Sacrestia Farmacia Alcolica
20 Via ConchettaAlcoholic pharmacy
Farmacia Alcolica
Happy Hour and meat in a retrò ristobar
Aperitivo e carne in un ristobar retrò
Milanese steak, Lombard dishes and wine of the house in an area without frills with vintage prints on the walls and affordable prices
Cotoletta alla milanese, piatti lombardi e vino della casa in uno spazio senza fronzoli con stampe vintage alle pareti e prezzi accessibili
53 personas locales recomiendan
Il Brutto Anatroccolo
3 Via Evangelista TorricelliMilanese steak, Lombard dishes and wine of the house in an area without frills with vintage prints on the walls and affordable prices
Cotoletta alla milanese, piatti lombardi e vino della casa in uno spazio senza fronzoli con stampe vintage alle pareti e prezzi accessibili
Entertainment & Activities
Summer seaside resort built in the Navigli area in 1962, the Argelati is the first outdoor pool built in Milan.
Centro balneare estivo costruito in zona Navigli nel 1962, l'Argelati è la prima piscina scoperta realizzata a Milano.
32 personas locales recomiendan
Piscina Argelati
Summer seaside resort built in the Navigli area in 1962, the Argelati is the first outdoor pool built in Milan.
Centro balneare estivo costruito in zona Navigli nel 1962, l'Argelati è la prima piscina scoperta realizzata a Milano.
a gym with a small swimming pool
una palestra con una piccola piscina
9 personas locales recomiendan
20 Hours Club
46 Viale Liguriaa gym with a small swimming pool
una palestra con una piccola piscina